LYRICSUnconditional
우주인
26-01-16 11:03
12
I know we've talked about it
우리 이미 얘기했던 거 알아
Think I told you layin' in the grass
잔디밭에 누워서 너에게 말했던 것 같아
How I'm constantly up at night and doubtin'
내가 밤마다 깨어나 의심하곤 한다고
If the things I feel will ever pass
내가 느끼는 이 감정들이 언젠가 지나가긴 할지
Call it a thing I should just meditate on, take a breath
그냥 명상이나 하고 심호흡하면 될 일이라 말해도 좋아
Call it a mix of innocence and minor superstition
순진함과 사소한 미신이 뒤섞인 거라고 하든가
Or label it something a little cold water couldn't fix
아니면 찬물 한 잔으로도 해결 안 될 문제라고 단정 짓든가
Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
뭐라 부르든 간에, 이게 날 죽어가게 한다는 것만 알아줘, 그러니 내 말 좀 들어줄래?
Save me
날 구해줘
Dig me out this hole
이 구렁텅이에서 날 꺼내줘
Take me
날 데려가 줘
Back where I belong
내가 있어야 할 곳으로 다시
Light me up
날 불타오르게 해줘
Like a cigarette on the stove
가스레인지 불로 붙인 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
Shake me (shake me)
날 흔들어 깨워줘
Talk me off the ledge
벼랑 끝에 선 날 말려줘
Hold me (hold me)
날 안아줘
And pull me back to bed
그리고 침대로 다시 끌어당겨 줘
Warm me up
날 따뜻하게 해줘
Like a cigarette in the snow
눈 속의 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
I'm sure we've already discussed it
이미 얘기했던 거 확실해
But the fog in my head makes me forget
근데 머릿속 안개 때문에 자꾸 잊어버려
That, when I drive home at night, I feel disgusting
밤에 운전해서 집에 갈 때면, 내 자신이 혐오스럽게 느껴진다는 걸
Feels like I'm never there to tuck you into bed
너에게 이불을 덮어주지 못할 만큼 안정감 있는 사람이 아닌 것 같아
Call it a thing I should just meditate on, take a breath (tell me, "Take a breath")
그냥 명상이나 하고 심호흡하면 될 일이라 말해도 좋아
Call it a mix of innocence and minor superstition (very, very minor)
순진함과 사소한 미신이 뒤섞인 거라고 하든가
Or label it something a little cold water couldn't fix (cold water, fix)
아니면 찬물 한 잔으로도 해결 안 될 문제라고 단정 짓든가
Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
뭐라 부르든 간에, 이게 날 죽어가게 한다는 것만 알아줘, 그러니 내 말 좀 들어줄래?
Save me
날 구해줘
Dig me out this hole
이 구렁텅이에서 날 꺼내줘
Take me
날 데려가 줘
Back where I belong
내가 있어야 할 곳으로 다시
Light me up
날 불타오르게 해줘
Like a cigarette on the stove
가스레인지 불로 붙인 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
Shake me (shake me)
날 흔들어 깨워줘
Talk me off the ledge
벼랑 끝에 선 날 말려줘
Hold me (hold me)
날 안아줘
And pull me back to bed
그리고 침대로 다시 끌어당겨 줘
Warm me up
날 따뜻하게 해줘
Like a cigarette in the snow
눈 속의 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
우리 이미 얘기했던 거 알아
Think I told you layin' in the grass
잔디밭에 누워서 너에게 말했던 것 같아
How I'm constantly up at night and doubtin'
내가 밤마다 깨어나 의심하곤 한다고
If the things I feel will ever pass
내가 느끼는 이 감정들이 언젠가 지나가긴 할지
Call it a thing I should just meditate on, take a breath
그냥 명상이나 하고 심호흡하면 될 일이라 말해도 좋아
Call it a mix of innocence and minor superstition
순진함과 사소한 미신이 뒤섞인 거라고 하든가
Or label it something a little cold water couldn't fix
아니면 찬물 한 잔으로도 해결 안 될 문제라고 단정 짓든가
Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
뭐라 부르든 간에, 이게 날 죽어가게 한다는 것만 알아줘, 그러니 내 말 좀 들어줄래?
Save me
날 구해줘
Dig me out this hole
이 구렁텅이에서 날 꺼내줘
Take me
날 데려가 줘
Back where I belong
내가 있어야 할 곳으로 다시
Light me up
날 불타오르게 해줘
Like a cigarette on the stove
가스레인지 불로 붙인 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
Shake me (shake me)
날 흔들어 깨워줘
Talk me off the ledge
벼랑 끝에 선 날 말려줘
Hold me (hold me)
날 안아줘
And pull me back to bed
그리고 침대로 다시 끌어당겨 줘
Warm me up
날 따뜻하게 해줘
Like a cigarette in the snow
눈 속의 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
I'm sure we've already discussed it
이미 얘기했던 거 확실해
But the fog in my head makes me forget
근데 머릿속 안개 때문에 자꾸 잊어버려
That, when I drive home at night, I feel disgusting
밤에 운전해서 집에 갈 때면, 내 자신이 혐오스럽게 느껴진다는 걸
Feels like I'm never there to tuck you into bed
너에게 이불을 덮어주지 못할 만큼 안정감 있는 사람이 아닌 것 같아
Call it a thing I should just meditate on, take a breath (tell me, "Take a breath")
그냥 명상이나 하고 심호흡하면 될 일이라 말해도 좋아
Call it a mix of innocence and minor superstition (very, very minor)
순진함과 사소한 미신이 뒤섞인 거라고 하든가
Or label it something a little cold water couldn't fix (cold water, fix)
아니면 찬물 한 잔으로도 해결 안 될 문제라고 단정 짓든가
Whatever you call it, just know it's killing me, so could you listen?
뭐라 부르든 간에, 이게 날 죽어가게 한다는 것만 알아줘, 그러니 내 말 좀 들어줄래?
Save me
날 구해줘
Dig me out this hole
이 구렁텅이에서 날 꺼내줘
Take me
날 데려가 줘
Back where I belong
내가 있어야 할 곳으로 다시
Light me up
날 불타오르게 해줘
Like a cigarette on the stove
가스레인지 불로 붙인 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
Shake me (shake me)
날 흔들어 깨워줘
Talk me off the ledge
벼랑 끝에 선 날 말려줘
Hold me (hold me)
날 안아줘
And pull me back to bed
그리고 침대로 다시 끌어당겨 줘
Warm me up
날 따뜻하게 해줘
Like a cigarette in the snow
눈 속의 담배처럼
Love me unconditional
날 조건 없이 사랑해 줘
등록된 댓글이 없습니다.