LYRICSEverything Goes On
우주인
25-07-02 13:30
15
Don't try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
'Cause when we're gone
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
Well, you were staring at the window
And I said, "I wanna take you to the sea"
And when I'm better, we'll do everything
I gotta stop making promises I can't keep
창문 밖을 바라보는 너에게
"같이 바다에 가고 싶어" 라고 이야기 했지.
내가 좀 괜찮아지면 하고 싶은 걸 전부 할 수 있을 거야
그래도 역시 지키지 못할 약속은 하지 않는 게 좋겠지
But if I was gone tomorrow, won't the waves crash on?
Is it selfish that I'm happy as we pass the setting sun?
Someday I'll be overcast, but you won't have to cry
'Cause we'll do the grieving while I'm by your side
만약 내일 내가 사라진 대도, 파도는 계속해서 칠까?
너와 함께 해가 떠오르는 것에 행복해 하는 게 이기적인 걸까
언젠가 나는 기억에서 흐려지겠지만, 네가 울 필요는 없어
내가 네 곁에 있는 동안엔 우리는 계속해서 슬픔을 느낄 테니
I said
Don't try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
'Cause when we're gone
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
And I'm so scared of getting used to this
All the vines that keep you tethered in your room
Someday both of us are leaving here
But for now, I'll just bring to the sea to you, ooh
그리고 난 이것에 익숙해지는 것이 두려워
어떤 강박들이 너를 이 방에 묶어 가둬 둔다는 것이
언젠간 우리 둘 다 이 곳을 떠나겠지만
그래도 지금은 당장 너를 바다에 데려가고 싶어
When you meet me in the daylight like we did before
Then I felt you on my shoulder, and you weren't suffering anymore
우리가 예전처럼 해 아래에서 만날 때
내 어깨에 올린 너의 손을 느꼈고, 네가 고통에서 해방됐음을 느꼈어
You said, "I'm sorry that you worry, but don't apologize"
I told you to forget me, but you stayed by my side
너는 말했지, "걱정하게 만들어서 미안해, 하지만 사과는 하지 않을게"
난 나를 잊으라고 얘기했지만, 너는 내 곁에 있어주었어
When I said
Don't try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
And when we're gone, ah
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
'Cause when we're gone
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
Well, you were staring at the window
And I said, "I wanna take you to the sea"
And when I'm better, we'll do everything
I gotta stop making promises I can't keep
창문 밖을 바라보는 너에게
"같이 바다에 가고 싶어" 라고 이야기 했지.
내가 좀 괜찮아지면 하고 싶은 걸 전부 할 수 있을 거야
그래도 역시 지키지 못할 약속은 하지 않는 게 좋겠지
But if I was gone tomorrow, won't the waves crash on?
Is it selfish that I'm happy as we pass the setting sun?
Someday I'll be overcast, but you won't have to cry
'Cause we'll do the grieving while I'm by your side
만약 내일 내가 사라진 대도, 파도는 계속해서 칠까?
너와 함께 해가 떠오르는 것에 행복해 하는 게 이기적인 걸까
언젠가 나는 기억에서 흐려지겠지만, 네가 울 필요는 없어
내가 네 곁에 있는 동안엔 우리는 계속해서 슬픔을 느낄 테니
I said
Don't try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
'Cause when we're gone
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
And I'm so scared of getting used to this
All the vines that keep you tethered in your room
Someday both of us are leaving here
But for now, I'll just bring to the sea to you, ooh
그리고 난 이것에 익숙해지는 것이 두려워
어떤 강박들이 너를 이 방에 묶어 가둬 둔다는 것이
언젠간 우리 둘 다 이 곳을 떠나겠지만
그래도 지금은 당장 너를 바다에 데려가고 싶어
When you meet me in the daylight like we did before
Then I felt you on my shoulder, and you weren't suffering anymore
우리가 예전처럼 해 아래에서 만날 때
내 어깨에 올린 너의 손을 느꼈고, 네가 고통에서 해방됐음을 느꼈어
You said, "I'm sorry that you worry, but don't apologize"
I told you to forget me, but you stayed by my side
너는 말했지, "걱정하게 만들어서 미안해, 하지만 사과는 하지 않을게"
난 나를 잊으라고 얘기했지만, 너는 내 곁에 있어주었어
When I said
Don't try to make yourself remember, darling
Don't look for me, I'm just a story you've been told
So let's pretend a little longer
And when we're gone, ah
Everything goes on
기억되려고 애쓰지 않아도 돼
나를 찾지 마, 난 그저 네가 들은 흘러가는 이야기일 뿐이니
그러니 조금 더 괜찮은 척 하고 있자
우리가 사라진 대도 모든 것은 그대로 일 테니까
등록된 댓글이 없습니다.