LYRICSPlaying On My Mind
우주인
25-08-10 17:57
6
… Will I live and die in a band?
My consciousness controls my hand
She can't swim very well
(No, but you wouldn't be able to tell)
… 난 밴드에서 살다 죽게 될까?
내 의식이 내 손을 조종해
그녀는 수영을 잘 못해
(아니, 하지만 겉으로는 전혀 티가 안 나)
… Let's find something to watch, then watch our phones for half the time
When we go for food, you have yours and I'll have mine
It says, "Don't take these pills if you've been drinking any wine"
… 같이 볼 만한 걸 찾아놓고는
절반은 폰만 보면서 보내고
밥 먹으러 가면,
넌 네 걸 먹고 난 내 걸 먹고
거기엔 이렇게 쓰여 있어
“와인을 마셨다면 이 약을 먹지 마세요”
… Oh, these things, they have been playing on my mind
These things, they have been playing on my mind
… 아, 이런 것들이 내 머릿속을 떠나질 않아
이런 생각들이 계속 맴돌고 있어
… I think I've seen the side of every road
They all lead somewhere, I've been told
Will I get divorced when I'm old?
(Oh, why am I always cold?)
… 난 모든 길가의 풍경을 다 본 것 같아
그 길들이 어딘가로 이어진다고들 하더군
난 나이 들어서 이혼하게 될까?
(아, 왜 나는 늘 이렇게 추운 걸까?)
… And I met one of your friends, and it was dead nice
He was fine, but he said
"Things that interest me exist outside of space and time"
Now, I know I should've left it, but who says that? What a sigh
… 네 친구 한 명을 만났는데, 꽤 괜찮더라
좋은 사람이었지만 그가 이렇게 말했어
“내 흥미를 끄는 건 시공간 밖에 존재하는 것들이야”
그땐 그냥 넘겼어야 했는데
누가 그런 말을 해? 한숨만 나오더라
… It all kicked off and it's been playing on my mind
The whole thing has been playing on my mind
… 그 일 이후로 계속 머릿속을 떠나질 않아
모든 게 머릿속에서 계속 맴돌고 있어
… I think it's strange that I still call you
When I've got nothing to say
The truth is that I still adore you
And nothing really matters anyway
… 참 이상해, 난 여전히 네게 전화를 해
할 말이 아무것도 없는데도
사실 난 아직도 널 사랑하고
그래서 다른 건 아무 상관도 없어
… But I won't get clothes online 'cause I get worried about the fit
But that rule don't apply concerning my relationships
See, I keep getting this stuff wrong, take me out, put me on
… 옷은 사이즈가 걱정돼서 온라인으로 안 사
근데 그 규칙은 연애엔 적용되지 않더라
난 이런 걸 계속 잘못해, 날 데리고 나가서 다시 세워놔
… Oh, these things, they have been playing on my mind
The whole thing has been playing on my mind
Oh, it's all been just playing on my mind
… 아, 이런 것들이 내 머릿속을 떠나질 않아
모든 게 내 머릿속을 계속 맴돌고 있어
그래, 전부가 그냥 내 머릿속에서만 맴돌고 있어
My consciousness controls my hand
She can't swim very well
(No, but you wouldn't be able to tell)
… 난 밴드에서 살다 죽게 될까?
내 의식이 내 손을 조종해
그녀는 수영을 잘 못해
(아니, 하지만 겉으로는 전혀 티가 안 나)
… Let's find something to watch, then watch our phones for half the time
When we go for food, you have yours and I'll have mine
It says, "Don't take these pills if you've been drinking any wine"
… 같이 볼 만한 걸 찾아놓고는
절반은 폰만 보면서 보내고
밥 먹으러 가면,
넌 네 걸 먹고 난 내 걸 먹고
거기엔 이렇게 쓰여 있어
“와인을 마셨다면 이 약을 먹지 마세요”
… Oh, these things, they have been playing on my mind
These things, they have been playing on my mind
… 아, 이런 것들이 내 머릿속을 떠나질 않아
이런 생각들이 계속 맴돌고 있어
… I think I've seen the side of every road
They all lead somewhere, I've been told
Will I get divorced when I'm old?
(Oh, why am I always cold?)
… 난 모든 길가의 풍경을 다 본 것 같아
그 길들이 어딘가로 이어진다고들 하더군
난 나이 들어서 이혼하게 될까?
(아, 왜 나는 늘 이렇게 추운 걸까?)
… And I met one of your friends, and it was dead nice
He was fine, but he said
"Things that interest me exist outside of space and time"
Now, I know I should've left it, but who says that? What a sigh
… 네 친구 한 명을 만났는데, 꽤 괜찮더라
좋은 사람이었지만 그가 이렇게 말했어
“내 흥미를 끄는 건 시공간 밖에 존재하는 것들이야”
그땐 그냥 넘겼어야 했는데
누가 그런 말을 해? 한숨만 나오더라
… It all kicked off and it's been playing on my mind
The whole thing has been playing on my mind
… 그 일 이후로 계속 머릿속을 떠나질 않아
모든 게 머릿속에서 계속 맴돌고 있어
… I think it's strange that I still call you
When I've got nothing to say
The truth is that I still adore you
And nothing really matters anyway
… 참 이상해, 난 여전히 네게 전화를 해
할 말이 아무것도 없는데도
사실 난 아직도 널 사랑하고
그래서 다른 건 아무 상관도 없어
… But I won't get clothes online 'cause I get worried about the fit
But that rule don't apply concerning my relationships
See, I keep getting this stuff wrong, take me out, put me on
… 옷은 사이즈가 걱정돼서 온라인으로 안 사
근데 그 규칙은 연애엔 적용되지 않더라
난 이런 걸 계속 잘못해, 날 데리고 나가서 다시 세워놔
… Oh, these things, they have been playing on my mind
The whole thing has been playing on my mind
Oh, it's all been just playing on my mind
… 아, 이런 것들이 내 머릿속을 떠나질 않아
모든 게 내 머릿속을 계속 맴돌고 있어
그래, 전부가 그냥 내 머릿속에서만 맴돌고 있어
등록된 댓글이 없습니다.